add Spanish translations (#1707)

This commit is contained in:
Tom Kralidis
2024-07-03 11:50:29 -04:00
committed by GitHub
parent d5bf314288
commit cd066a0ab2
+523
View File
@@ -0,0 +1,523 @@
# Spanish translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2023 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <idee@transportes.gob.es>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-28 13:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-01 13:15+0200\n"
"Last-Translator: IDEE <idee@transportes.gob.es>\n"
"Language: de\n"
"Language-Team: de <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: pygeoapi/templates/_base.html:51
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: pygeoapi/templates/_base.html:67 pygeoapi/templates/landing_page.html:2
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
#: pygeoapi/templates/_base.html:75 pygeoapi/templates/_base.html:83
msgid "json"
msgstr "json"
#: pygeoapi/templates/_base.html:78 pygeoapi/templates/_base.html:86
msgid "jsonld"
msgstr "jsonld"
#: pygeoapi/templates/_base.html:105
msgid "Powered by "
msgstr "Desarrollado por "
#: pygeoapi/templates/conformance.html:2 pygeoapi/templates/conformance.html:4
#: pygeoapi/templates/conformance.html:8
#: pygeoapi/templates/landing_page.html:86
msgid "Conformance"
msgstr "Conformidad"
#: pygeoapi/templates/exception.html:2 pygeoapi/templates/exception.html:5
msgid "Exception"
msgstr "Excepción"
#: pygeoapi/templates/landing_page.html:25
msgid "Terms of service"
msgstr "Términos del servicio"
#: pygeoapi/templates/collections/collection.html:38
#: pygeoapi/templates/landing_page.html:35
msgid "License"
msgstr "Licencia"
#: pygeoapi/templates/collections/collection.html:6
#: pygeoapi/templates/collections/edr/query.html:4
#: pygeoapi/templates/collections/index.html:2
#: pygeoapi/templates/collections/index.html:4
#: pygeoapi/templates/collections/items/index.html:4
#: pygeoapi/templates/collections/items/item.html:27
#: pygeoapi/templates/collections/queryables.html:4
#: pygeoapi/templates/collections/schema.html:4
#: pygeoapi/templates/collections/tiles/index.html:4
#: pygeoapi/templates/collections/tiles/metadata.html:4
#: pygeoapi/templates/landing_page.html:48
#: pygeoapi/templates/stac/collection_base.html:19
msgid "Collections"
msgstr "Colecciones"
#: pygeoapi/templates/landing_page.html:50
msgid "View the collections in this service"
msgstr "Ver las colecciones de este servicio"
#: pygeoapi/templates/landing_page.html:56
msgid "SpatioTemporal Assets"
msgstr "SpatioTemporal Assets"
#: pygeoapi/templates/landing_page.html:58
msgid "View the SpatioTemporal Assets in this service"
msgstr "Ver los SpatioTemporal Assets de este servicio"
#: pygeoapi/templates/landing_page.html:64
#: pygeoapi/templates/processes/index.html:2
#: pygeoapi/templates/processes/index.html:4
#: pygeoapi/templates/processes/process.html:4
msgid "Processes"
msgstr "Procesos"
#: pygeoapi/templates/landing_page.html:66
msgid "View the processes in this service"
msgstr "Ver los procesos de este servicio"
#: pygeoapi/templates/jobs/index.html:2 pygeoapi/templates/jobs/index.html:4
#: pygeoapi/templates/jobs/index.html:11 pygeoapi/templates/jobs/job.html:4
#: pygeoapi/templates/jobs/results/index.html:4
#: pygeoapi/templates/landing_page.html:70
#: pygeoapi/templates/processes/process.html:76
msgid "Jobs"
msgstr "Tareas"
#: pygeoapi/templates/landing_page.html:72
#: pygeoapi/templates/processes/process.html:77
msgid "Browse jobs"
msgstr "Ver tareas"
#: pygeoapi/templates/landing_page.html:77
msgid "API Definition"
msgstr "Definición de API"
#: pygeoapi/templates/landing_page.html:79
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación de peticiones"
#: pygeoapi/templates/landing_page.html:79
msgid "Swagger UI"
msgstr "Swagger UI"
#: pygeoapi/templates/landing_page.html:79
msgid "ReDoc"
msgstr "ReDoc"
#: pygeoapi/templates/landing_page.html:82
msgid "OpenAPI Document"
msgstr "Documento OpenAPI"
#: pygeoapi/templates/landing_page.html:88
msgid "View the conformance classes of this service"
msgstr "Ver las clases de conformidad de este servicio"
#: pygeoapi/templates/landing_page.html:92
msgid "Tile Matrix Sets"
msgstr "Tile Matrix Sets"
#: pygeoapi/templates/landing_page.html:94
msgid "View the Tile Matrix Sets available on this service"
msgstr "Ver los Tile Matrix Sets disponibles en este servicio"
#: pygeoapi/templates/landing_page.html:101
msgid "Provider"
msgstr "Proveedor"
#: pygeoapi/templates/landing_page.html:110
msgid "Contact point"
msgstr "Punto de contacto"
#: pygeoapi/templates/landing_page.html:113
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
#: pygeoapi/templates/landing_page.html:122
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
#: pygeoapi/templates/landing_page.html:125
msgid "Telephone"
msgstr "Teléfono"
#: pygeoapi/templates/landing_page.html:129
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
#: pygeoapi/templates/landing_page.html:133
msgid "Contact URL"
msgstr "URL de contacto"
#: pygeoapi/templates/landing_page.html:137
msgid "Hours"
msgstr "Horario"
#: pygeoapi/templates/landing_page.html:141
msgid "Contact instructions"
msgstr "Instrucciones de contacto"
#: pygeoapi/templates/collections/collection.html:51
msgid "Browse"
msgstr "Explorar"
#: pygeoapi/templates/collections/collection.html:55
msgid "Browse Items"
msgstr "Ver los objetos"
#: pygeoapi/templates/collections/collection.html:56
msgid "Browse through the items of"
msgstr "Ver los objetos de"
#: pygeoapi/templates/collections/collection.html:59
#: pygeoapi/templates/collections/queryables.html:6
#: pygeoapi/templates/collections/queryables.html:17
msgid "Queryables"
msgstr "Atributos consultables"
#: pygeoapi/templates/collections/collection.html:63
msgid "Display Queryables"
msgstr "Mostrar los atributos consultables"
#: pygeoapi/templates/collections/collection.html:64
msgid "Display Queryables of"
msgstr "Mostrar los atributos consultables de"
#: pygeoapi/templates/collections/collection.html:67
#: pygeoapi/templates/collections/schema.html:6
#: pygeoapi/templates/collections/schema.html:17
msgid "Schema"
msgstr "Esquema"
#: pygeoapi/templates/collections/collection.html:71
msgid "Display Schema"
msgstr "Mostrar esquema"
#: pygeoapi/templates/collections/collection.html:72
msgid "Display Schema of"
msgstr "Mostrar el esquema de"
#: pygeoapi/templates/collections/collection.html:77
#: pygeoapi/templates/collections/tiles/index.html:6
#: pygeoapi/templates/collections/tiles/metadata.html:6
msgid "Tiles"
msgstr "Teselas"
#: pygeoapi/templates/collections/collection.html:81
msgid "Display Tiles"
msgstr "Mostrar las teselas"
#: pygeoapi/templates/collections/collection.html:81
msgid "Display Tiles of"
msgstr "Mostrar las teselas de"
#: pygeoapi/templates/collections/collection.html:88
#: pygeoapi/templates/jobs/job.html:50
#: pygeoapi/templates/processes/process.html:78
msgid "Links"
msgstr "Enlaces"
#: pygeoapi/templates/collections/collection.html:98
msgid "Reference Systems"
msgstr "Sistemas de referencia"
#: pygeoapi/templates/collections/collection.html:106
msgid "Storage CRS"
msgstr "SRC de almacenamiento"
#: pygeoapi/templates/collections/index.html:8
msgid "Data collections in this service"
msgstr "Colecciones de datos en este servicio"
#: pygeoapi/templates/collections/index.html:12
#: pygeoapi/templates/collections/index.html:39
#: pygeoapi/templates/processes/index.html:14
#: pygeoapi/templates/stac/catalog.html:17
#: pygeoapi/templates/stac/collection.html:17
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: pygeoapi/templates/collections/index.html:13
#: pygeoapi/templates/collections/index.html:40
#: pygeoapi/templates/processes/index.html:15
#: pygeoapi/templates/processes/process.html:26
#: pygeoapi/templates/processes/process.html:56
#: pygeoapi/templates/stac/collection.html:18
#: pygeoapi/templates/tilematrixsets/index.html:16
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: pygeoapi/templates/collections/index.html:35
msgid "Record collections in this service"
msgstr "Colecciones de registros en este servicio"
#: pygeoapi/templates/collections/edr/query.html:11
#: pygeoapi/templates/collections/items/index.html:11
#: pygeoapi/templates/collections/items/item.html:33
msgid "Items"
msgstr "Objetos"
#: pygeoapi/templates/collections/items/index.html:25
msgid "Items in this collection"
msgstr "Objetos en esta colección"
#: pygeoapi/templates/collections/items/index.html:38
msgid "Warning: Higher limits not recommended!"
msgstr "Atención: No se recomiendan límites superiores"
#: pygeoapi/templates/collections/items/index.html:43
msgid "Limit"
msgstr "Límite"
#: pygeoapi/templates/collections/items/index.html:45
msgid "default"
msgstr "por defecto"
#: pygeoapi/templates/collections/items/index.html:66
#: pygeoapi/templates/collections/items/item.html:62
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"
#: pygeoapi/templates/collections/items/index.html:68
#: pygeoapi/templates/collections/items/item.html:64
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
#: pygeoapi/templates/collections/items/index.html:139
msgid "No items"
msgstr "No hay objetos"
#: pygeoapi/templates/collections/items/item.html:77
#: pygeoapi/templates/stac/collection_base.html:58
#: pygeoapi/templates/stac/item.html:58
msgid "Property"
msgstr "Propiedad"
#: pygeoapi/templates/collections/items/item.html:78
#: pygeoapi/templates/stac/collection_base.html:59
#: pygeoapi/templates/stac/item.html:59
msgid "Value"
msgstr "Valor"
#: pygeoapi/templates/collections/tiles/index.html:31
msgid "Tile Matrix Set"
msgstr "Tile Matrix Set"
#: pygeoapi/templates/collections/tiles/index.html:42
msgid "Metadata"
msgstr "Metadatos"
#: pygeoapi/templates/collections/tiles/metadata.html:15
msgid "TileJSON"
msgstr "TileJSON"
#: pygeoapi/templates/collections/tiles/metadata.html:17
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: pygeoapi/templates/jobs/index.html:14
msgid "Job ID"
msgstr "ID tarea"
#: pygeoapi/templates/jobs/index.html:15
msgid "Process ID"
msgstr "ID proceso"
#: pygeoapi/templates/jobs/index.html:16
msgid "Start"
msgstr "Inicio"
#: pygeoapi/templates/jobs/index.html:17 pygeoapi/templates/jobs/job.html:37
msgid "Duration"
msgstr "Duración"
#: pygeoapi/templates/jobs/index.html:18 pygeoapi/templates/jobs/job.html:17
#: pygeoapi/templates/jobs/job.html:35
msgid "Progress"
msgstr "Progreso"
#: pygeoapi/templates/jobs/index.html:19 pygeoapi/templates/jobs/job.html:16
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#: pygeoapi/templates/jobs/index.html:20 pygeoapi/templates/jobs/job.html:21
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
#: pygeoapi/templates/jobs/job.html:2 pygeoapi/templates/jobs/job.html:10
msgid "Job status"
msgstr "Estado de la tarea"
#: pygeoapi/templates/jobs/job.html:26
msgid "Parameters"
msgstr "Parámetros"
#: pygeoapi/templates/jobs/job.html:45
msgid "Started processing"
msgstr "Proceso iniciado"
#: pygeoapi/templates/jobs/job.html:47
msgid "Finished processing"
msgstr "Proceso finalizado"
#: pygeoapi/templates/jobs/results/index.html:2
msgid "Job result"
msgstr "Resultado de la tarea"
#: pygeoapi/templates/jobs/results/index.html:6
msgid "Results"
msgstr "Resultados"
#: pygeoapi/templates/jobs/results/index.html:10
msgid "Results of job"
msgstr "Resultados de la tarea"
#: pygeoapi/templates/processes/index.html:8
msgid "Processes in this service"
msgstr "Procesos en este servicio"
#: pygeoapi/templates/processes/process.html:20
msgid "Inputs"
msgstr "Datos de entrada"
#: pygeoapi/templates/processes/process.html:23
#: pygeoapi/templates/processes/process.html:54
msgid "Id"
msgstr "ID"
#: pygeoapi/templates/processes/process.html:24
#: pygeoapi/templates/processes/process.html:55
#: pygeoapi/templates/tilematrixsets/index.html:15
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: pygeoapi/templates/processes/process.html:25
msgid "Data Type"
msgstr "Tipo de dato"
#: pygeoapi/templates/processes/process.html:51
msgid "Outputs"
msgstr "Datos de salida"
#: pygeoapi/templates/processes/process.html:71
msgid "Execution modes"
msgstr "Modos de ejecución"
#: pygeoapi/templates/processes/process.html:73
msgid "Synchronous"
msgstr "Síncrono"
#: pygeoapi/templates/processes/process.html:74
msgid "Asynchronous"
msgstr "Asíncrono"
#: pygeoapi/templates/stac/catalog.html:4
#: pygeoapi/templates/stac/collection.html:2
#: pygeoapi/templates/stac/collection.html:4
#: pygeoapi/templates/stac/collection_base.html:4
#: pygeoapi/templates/stac/item.html:4
msgid "SpatioTemporal Asset Catalog"
msgstr "Catálogo de SpatioTemporal Asset"
#: pygeoapi/templates/stac/catalog.html:18
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: pygeoapi/templates/stac/catalog.html:19
msgid "Last modified"
msgstr "Última modificación"
#: pygeoapi/templates/stac/catalog.html:20
#: pygeoapi/templates/stac/collection_base.html:34
#: pygeoapi/templates/stac/item.html:34
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
#: pygeoapi/templates/stac/collection.html:9
msgid "STAC Version"
msgstr "Versión STAC"
#: pygeoapi/templates/stac/collection_base.html:28
#: pygeoapi/templates/stac/item.html:28
msgid "Assets"
msgstr "Assets"
#: pygeoapi/templates/stac/collection_base.html:32
#: pygeoapi/templates/stac/item.html:32
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: pygeoapi/templates/stac/collection_base.html:33
#: pygeoapi/templates/stac/item.html:33
msgid "Last Modified"
msgstr "Última modificación"
#: pygeoapi/templates/stac/collection_base.html:64
#: pygeoapi/templates/stac/item.html:64
msgid "id"
msgstr "ID"
#: pygeoapi/templates/stac/collection_base.html:68
msgid "description"
msgstr "Descripción"
#: pygeoapi/templates/stac/collection_base.html:72
msgid "extent"
msgstr "Extensión"
#: pygeoapi/templates/stac/collection_base.html:77
msgid "cube:dimensions"
msgstr "cubo:dimensiones"
#: pygeoapi/templates/stac/collection_base.html:83
msgid "cube:variables"
msgstr "cubo:variables"
#: pygeoapi/templates/stac/item.html:19
msgid "Item"
msgstr "Objeto"
#: pygeoapi/templates/tilematrixsets/index.html:2
#: pygeoapi/templates/tilematrixsets/index.html:4
#: pygeoapi/templates/tilematrixsets/tilematrixset.html:4
msgid "TileMatrixSets"
msgstr "Tile Matrix Sets"
#: pygeoapi/templates/tilematrixsets/index.html:9
msgid "Tile matrix sets available in this service"
msgstr "Tile Matrix Sets disponibles en este servicio"
#: pygeoapi/templates/tilematrixsets/tilematrixset.html:2
msgid "TileMatrixSet"
msgstr "Tile Matrix Set"
msgid "Contact"
msgstr ""
msgid "CRS"
msgstr ""
msgid "Epoch"
msgstr ""
msgid "not specified"
msgstr ""