Files
pygeoapi/locale/bs/LC_MESSAGES/messages.po
T
Youssef Harby 0235bba4e5
flake8 / flake8_py3 (push) Has been cancelled
Build / main (3.10) (push) Has been cancelled
Build / admin (3.10) (push) Has been cancelled
Check vulnerabilities / vulnerabilities (push) Has been cancelled
Add Arabic Translation and RTL Support (#1854)
* Update HTML template to support dynamic text direction and improve layout styling

* add translation for arabic

* Improve header layout in base HTML template for better alignment and spacing with RTL and LTR

* Add language attribute to HTML tag

* Update Arabic translations to include "STAC" in SpatioTemporal asset terminology

* Add "text_direction" to be "ltr" translation for bs, de, en, es, fr, sr languages
2024-11-21 11:47:12 -05:00

687 lines
16 KiB
Plaintext

# Bosnian translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2024 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 14:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-27 14:40+0100\n"
"Last-Translator: Bojan Kuzmanović <bojan.kuzmanovic@student.etf.unibl.org>\n"
"Language: bs\n"
"Language-Team: bs <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#: pygeoapi/templates/_base.html:2
msgid "text_direction"
msgstr "ltr"
#: pygeoapi/templates/_base.html:51
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: pygeoapi/templates/_base.html:67 pygeoapi/templates/landing_page.html:2
msgid "Home"
msgstr "Početna"
#: pygeoapi/templates/_base.html:75 pygeoapi/templates/_base.html:83
msgid "json"
msgstr "json"
#: pygeoapi/templates/_base.html:78 pygeoapi/templates/_base.html:86
msgid "jsonld"
msgstr "jsonld"
#: pygeoapi/templates/_base.html:105
msgid "Powered by "
msgstr "Pokreće ga"
#: pygeoapi/templates/conformance.html:2 pygeoapi/templates/conformance.html:4
#: pygeoapi/templates/conformance.html:8
#: pygeoapi/templates/landing_page.html:86
msgid "Conformance"
msgstr "Usklađenost"
#: pygeoapi/templates/exception.html:2 pygeoapi/templates/exception.html:5
msgid "Exception"
msgstr "Izuzetak"
#: pygeoapi/templates/landing_page.html:25
msgid "Terms of service"
msgstr "Uslovi korišćenja"
#: pygeoapi/templates/collections/collection.html:38
#: pygeoapi/templates/landing_page.html:35
msgid "License"
msgstr "Licensa"
#: pygeoapi/templates/collections/collection.html:6
#: pygeoapi/templates/collections/coverage/domainset.html:4
#: pygeoapi/templates/collections/coverage/rangetype.html:4
#: pygeoapi/templates/collections/edr/query.html:4
#: pygeoapi/templates/collections/index.html:2
#: pygeoapi/templates/collections/index.html:4
#: pygeoapi/templates/collections/items/index.html:4
#: pygeoapi/templates/collections/items/item.html:27
#: pygeoapi/templates/collections/queryables.html:4
#: pygeoapi/templates/collections/tiles/index.html:4
#: pygeoapi/templates/collections/tiles/metadata.html:4
#: pygeoapi/templates/landing_page.html:48
#: pygeoapi/templates/stac/collection_base.html:19
msgid "Collections"
msgstr "Kolekcije"
#: pygeoapi/templates/landing_page.html:50
msgid "View the collections in this service"
msgstr "Pogledajte kolekcije u ovoj usluzi"
#: pygeoapi/templates/landing_page.html:56
msgid "SpatioTemporal Assets"
msgstr "Prostorno-vremenski resursi"
#: pygeoapi/templates/landing_page.html:58
msgid "View the SpatioTemporal Assets in this service"
msgstr "Pretražite prostorno-vremenske resurse u ovoj usluzi"
#: pygeoapi/templates/landing_page.html:64
#: pygeoapi/templates/processes/index.html:2
#: pygeoapi/templates/processes/index.html:4
#: pygeoapi/templates/processes/process.html:4
msgid "Processes"
msgstr "Procesi"
#: pygeoapi/templates/landing_page.html:66
msgid "View the processes in this service"
msgstr "Pogledajte procese u ovoj usluzi"
#: pygeoapi/templates/jobs/index.html:2 pygeoapi/templates/jobs/index.html:4
#: pygeoapi/templates/jobs/index.html:11 pygeoapi/templates/jobs/job.html:4
#: pygeoapi/templates/jobs/results/index.html:4
#: pygeoapi/templates/landing_page.html:70
#: pygeoapi/templates/processes/process.html:76
msgid "Jobs"
msgstr "Zadaci"
#: pygeoapi/templates/landing_page.html:72
#: pygeoapi/templates/processes/process.html:77
msgid "Browse jobs"
msgstr "Pregledajte zadatke"
#: pygeoapi/templates/landing_page.html:77
msgid "API Definition"
msgstr "API definicija"
#: pygeoapi/templates/landing_page.html:79
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"
#: pygeoapi/templates/landing_page.html:79
msgid "Swagger UI"
msgstr "Swagger UI"
#: pygeoapi/templates/landing_page.html:79
msgid "ReDoc"
msgstr "ReDoc"
#: pygeoapi/templates/landing_page.html:82
msgid "OpenAPI Document"
msgstr "OpenAPI dokument"
#: pygeoapi/templates/landing_page.html:88
msgid "View the conformance classes of this service"
msgstr "Poglejte klase usklađenosti ove usluge"
#: pygeoapi/templates/landing_page.html:92
msgid "Tile Matrix Sets"
msgstr "Matrica tile-ova"
#: pygeoapi/templates/landing_page.html:94
msgid "View the Tile Matrix Sets available on this service"
msgstr "Pogledajte matrice tile-ova dostupne u ovoj usluzi"
#: pygeoapi/templates/landing_page.html:101
msgid "Provider"
msgstr "Provajder"
#: pygeoapi/templates/landing_page.html:110
msgid "Contact point"
msgstr "Kontakt tačka"
#: pygeoapi/templates/landing_page.html:113
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
#: pygeoapi/templates/landing_page.html:122
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: pygeoapi/templates/landing_page.html:125
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"
#: pygeoapi/templates/landing_page.html:129
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
#: pygeoapi/templates/landing_page.html:133
msgid "Contact URL"
msgstr "Konktakt URL"
#: pygeoapi/templates/landing_page.html:137
msgid "Hours"
msgstr "Sati"
#: pygeoapi/templates/landing_page.html:141
msgid "Contact instructions"
msgstr "Konktakt instrukcije"
#: pygeoapi/templates/collections/collection.html:51
msgid "Browse"
msgstr "Pretražite"
#: pygeoapi/templates/collections/collection.html:55
msgid "Browse Items"
msgstr "Pretražite stavke"
#: pygeoapi/templates/collections/collection.html:56
msgid "Browse through the items of"
msgstr "Pretražite kroz stavke od"
#: pygeoapi/templates/collections/collection.html:59
#: pygeoapi/templates/collections/queryables.html:6
#: pygeoapi/templates/collections/queryables.html:17
msgid "Queryables"
msgstr "Upitni"
#: pygeoapi/templates/collections/collection.html:63
msgid "Display Queryables"
msgstr "Prikaži upitne"
#: pygeoapi/templates/collections/collection.html:64
msgid "Display Queryables of"
msgstr "Prikaži upitne od"
#: pygeoapi/templates/collections/collection.html:69
#: pygeoapi/templates/collections/tiles/index.html:6
#: pygeoapi/templates/collections/tiles/metadata.html:6
msgid "Tiles"
msgstr "Tile-ovi"
#: pygeoapi/templates/collections/collection.html:73
msgid "Display Tiles"
msgstr "Prikaži tile-ove"
#: pygeoapi/templates/collections/collection.html:73
msgid "Display Tiles of"
msgstr "Prikaži tile-ove od"
#: pygeoapi/templates/collections/collection.html:80
#: pygeoapi/templates/jobs/job.html:50
#: pygeoapi/templates/processes/process.html:78
msgid "Links"
msgstr "Linkovi"
#: pygeoapi/templates/collections/collection.html:90
msgid "Reference Systems"
msgstr "Referentni sistemi"
#: pygeoapi/templates/collections/collection.html:98
msgid "Storage CRS"
msgstr "Skladišni CRS"
#: pygeoapi/templates/collections/index.html:12
#: pygeoapi/templates/processes/index.html:14
#: pygeoapi/templates/stac/catalog.html:17
#: pygeoapi/templates/stac/collection.html:17
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
#: pygeoapi/templates/collections/index.html:13
#: pygeoapi/templates/stac/catalog.html:18
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#: pygeoapi/templates/collections/index.html:14
#: pygeoapi/templates/processes/index.html:15
#: pygeoapi/templates/processes/process.html:26
#: pygeoapi/templates/processes/process.html:56
#: pygeoapi/templates/stac/collection.html:18
#: pygeoapi/templates/tilematrixsets/index.html:16
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#: pygeoapi/templates/collections/coverage/domainset.html:11
msgid "Coverage domain set"
msgstr "Pokrivenost domenskog skupa"
#: pygeoapi/templates/collections/coverage/domainset.html:12
msgid "Axis labels"
msgstr "Labele osa"
#: pygeoapi/templates/collections/coverage/domainset.html:18
msgid "Extent"
msgstr "Extent"
#: pygeoapi/templates/collections/coverage/domainset.html:24
msgid "Coordinate reference system"
msgstr "Koordinate referentnog sistema"
#: pygeoapi/templates/collections/coverage/domainset.html:26
#: pygeoapi/templates/stac/catalog.html:20
#: pygeoapi/templates/stac/collection_base.html:34
#: pygeoapi/templates/stac/item.html:34
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
#: pygeoapi/templates/collections/coverage/domainset.html:28
msgid "width"
msgstr "širina"
#: pygeoapi/templates/collections/coverage/domainset.html:29
msgid "height"
msgstr "visina"
#: pygeoapi/templates/collections/coverage/domainset.html:31
msgid "Resolution"
msgstr "Rezolucija"
#: pygeoapi/templates/collections/coverage/domainset.html:33
msgid "x"
msgstr "x"
#: pygeoapi/templates/collections/coverage/domainset.html:34
msgid "y"
msgstr "y"
#: pygeoapi/templates/collections/coverage/rangetype.html:11
msgid "Coverage range type"
msgstr "Pokrivenost tipa opsega"
#: pygeoapi/templates/collections/coverage/rangetype.html:12
msgid "Fields"
msgstr "Polja"
#: pygeoapi/templates/collections/edr/query.html:11
#: pygeoapi/templates/collections/items/index.html:11
#: pygeoapi/templates/collections/items/item.html:33
msgid "Items"
msgstr "Stavke"
#: pygeoapi/templates/collections/items/index.html:25
msgid "Items in this collection"
msgstr "Stavke u ovoj kolekciji"
#: pygeoapi/templates/collections/items/index.html:38
msgid "Warning: Higher limits not recommended!"
msgstr "Upozorenje: Veće granice nisu preporučljivi!"
#: pygeoapi/templates/collections/items/index.html:43
msgid "Limit"
msgstr "Granica"
#: pygeoapi/templates/collections/items/index.html:45
msgid "default"
msgstr "podrazumijevano"
#: pygeoapi/templates/collections/items/index.html:66
#: pygeoapi/templates/collections/items/item.html:62
msgid "Prev"
msgstr "Prethodno"
#: pygeoapi/templates/collections/items/index.html:68
#: pygeoapi/templates/collections/items/item.html:64
msgid "Next"
msgstr "Sljedeće"
#: pygeoapi/templates/collections/items/index.html:139
msgid "No items"
msgstr "Nema stavki"
#: pygeoapi/templates/collections/items/item.html:77
#: pygeoapi/templates/stac/collection_base.html:58
#: pygeoapi/templates/stac/item.html:58
msgid "Property"
msgstr "Svojstvo"
#: pygeoapi/templates/collections/items/item.html:78
#: pygeoapi/templates/stac/collection_base.html:59
#: pygeoapi/templates/stac/item.html:59
msgid "Value"
msgstr "Vrijednost"
#: pygeoapi/templates/collections/tiles/index.html:31
msgid "Tile Matrix Set"
msgstr "Matrica tile-ova"
#: pygeoapi/templates/collections/tiles/index.html:42
msgid "Metadata"
msgstr "Meta podaci"
#: pygeoapi/templates/collections/tiles/metadata.html:15
msgid "TileJSON"
msgstr "TileJSON"
#: pygeoapi/templates/collections/tiles/metadata.html:17
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: pygeoapi/templates/jobs/index.html:14
msgid "Job ID"
msgstr "ID zadatka"
#: pygeoapi/templates/jobs/index.html:15
msgid "Process ID"
msgstr "ID procesa"
#: pygeoapi/templates/jobs/index.html:16
msgid "Start"
msgstr "Početak"
#: pygeoapi/templates/jobs/index.html:17 pygeoapi/templates/jobs/job.html:37
msgid "Duration"
msgstr "Trajanje"
#: pygeoapi/templates/jobs/index.html:18 pygeoapi/templates/jobs/job.html:17
#: pygeoapi/templates/jobs/job.html:35
msgid "Progress"
msgstr "Napredak"
#: pygeoapi/templates/jobs/index.html:19 pygeoapi/templates/jobs/job.html:16
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: pygeoapi/templates/jobs/index.html:20 pygeoapi/templates/jobs/job.html:21
msgid "Message"
msgstr "Poruka"
#: pygeoapi/templates/jobs/job.html:2 pygeoapi/templates/jobs/job.html:10
msgid "Job status"
msgstr "Status zadatka"
#: pygeoapi/templates/jobs/job.html:26
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
#: pygeoapi/templates/jobs/job.html:45
msgid "Started processing"
msgstr "Započeto procesiranje"
#: pygeoapi/templates/jobs/job.html:47
msgid "Finished processing"
msgstr "Završeno procesiranje"
#: pygeoapi/templates/jobs/results/index.html:2
msgid "Job result"
msgstr "Rezuultat zadatka"
#: pygeoapi/templates/jobs/results/index.html:6
msgid "Results"
msgstr "Rezuultati"
#: pygeoapi/templates/jobs/results/index.html:10
msgid "Results of job"
msgstr "Rezultati zadatka"
#: pygeoapi/templates/processes/index.html:8
msgid "Processes in this service"
msgstr "Procesi u ovoj usluzi"
#: pygeoapi/templates/processes/process.html:20
msgid "Inputs"
msgstr "Ulazi"
#: pygeoapi/templates/processes/process.html:23
#: pygeoapi/templates/processes/process.html:54
msgid "Id"
msgstr "Id"
#: pygeoapi/templates/processes/process.html:24
#: pygeoapi/templates/processes/process.html:55
#: pygeoapi/templates/tilematrixsets/index.html:15
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
#: pygeoapi/templates/processes/process.html:25
msgid "Data Type"
msgstr "Vrst podataka"
#: pygeoapi/templates/processes/process.html:51
msgid "Outputs"
msgstr "Izlazi"
#: pygeoapi/templates/processes/process.html:71
msgid "Execution modes"
msgstr "Modovi izvršavanja"
#: pygeoapi/templates/processes/process.html:73
msgid "Synchronous"
msgstr "Sinhroni"
#: pygeoapi/templates/processes/process.html:74
msgid "Asynchronous"
msgstr "Asinhroni"
#: pygeoapi/templates/stac/catalog.html:4
#: pygeoapi/templates/stac/collection.html:2
#: pygeoapi/templates/stac/collection.html:4
#: pygeoapi/templates/stac/collection_base.html:4
#: pygeoapi/templates/stac/item.html:4
msgid "SpatioTemporal Asset Catalog"
msgstr "Prostorno-vremenski katalog resursa"
#: pygeoapi/templates/stac/catalog.html:19
msgid "Last modified"
msgstr "Zadnji put izmijenjeno"
#: pygeoapi/templates/stac/collection.html:9
msgid "STAC Version"
msgstr "STAC verzija"
#: pygeoapi/templates/stac/collection_base.html:28
#: pygeoapi/templates/stac/item.html:28
msgid "Assets"
msgstr "Resursi"
#: pygeoapi/templates/stac/collection_base.html:32
#: pygeoapi/templates/stac/item.html:32
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: pygeoapi/templates/stac/collection_base.html:33
#: pygeoapi/templates/stac/item.html:33
msgid "Last Modified"
msgstr "Zadnji put izmijenjeno"
#: pygeoapi/templates/stac/collection_base.html:64
#: pygeoapi/templates/stac/item.html:64
msgid "id"
msgstr "id"
#: pygeoapi/templates/stac/collection_base.html:68
msgid "description"
msgstr "opis"
#: pygeoapi/templates/stac/collection_base.html:72
msgid "extent"
msgstr "extent"
#: pygeoapi/templates/stac/collection_base.html:77
msgid "cube:dimensions"
msgstr "kocka:dimenzije"
#: pygeoapi/templates/stac/collection_base.html:83
msgid "cube:variables"
msgstr "kocka:varijable"
#: pygeoapi/templates/stac/item.html:19
msgid "Item"
msgstr "Stavka"
#: pygeoapi/templates/tilematrixsets/index.html:2
#: pygeoapi/templates/tilematrixsets/index.html:4
msgid "TileMatrixSets"
msgstr ""
#: pygeoapi/templates/tilematrixsets/index.html:9
msgid "Tile matrix sets available in this service"
msgstr "Matrica tile-ova dostupna u ovoj usluzi"
#: pygeoapi/templates/tilematrixsets/tilematrixset.html:2
#: pygeoapi/templates/tilematrixsets/tilematrixset.html:4
msgid "TileMatrixSet"
msgstr "Matrica tile-ova"
msgid "This document as JSON"
msgstr ""
msgid "This document as RDF (JSON-LD)"
msgstr ""
msgid "This document as HTML"
msgstr ""
msgid "The OpenAPI definition as JSON"
msgstr ""
msgid "The list of supported tiling schemes as JSON"
msgstr ""
msgid "The list of supported tiling schemes as HTML"
msgstr ""
msgid "The landing page of this server as JSON"
msgstr ""
msgid "The landing page of this server as HTML"
msgstr ""
msgid "Schema of collection in JSON"
msgstr ""
msgid "Schema of collection in HTML"
msgstr ""
msgid "Queryables for this collection as JSON"
msgstr ""
msgid "Queryables for this collection as HTML"
msgstr ""
msgid "Items as GeoJSON"
msgstr ""
msgid "Items as HTML"
msgstr ""
msgid "Items as RDF (GeoJSON-LD)"
msgstr ""
msgid "Coverage data"
msgstr ""
msgid "Coverage data as"
msgstr ""
msgid "Tiles as HTML"
msgstr ""
msgid "Tiles as JSON"
msgstr ""
msgid "query for this collection as HTML"
msgstr ""
msgid "query for this collection as JSON"
msgstr ""
msgid "Items (prev)"
msgstr ""
msgid "Items (next)"
msgstr ""
msgid "Process description as JSON"
msgstr ""
msgid "Process description as HTML"
msgstr ""
msgid "query for this collection as HTML"
msgstr ""
msgid "Execution for process as JSON"
msgstr ""
msgid "Jobs list as JSON"
msgstr ""
msgid "Jobs list as HTML"
msgstr ""
msgid "Results of job as JSON"
msgstr ""
msgid "Results of job as HTML"
msgstr ""
msgid "The job list for the current process"
msgstr ""
msgid "TileMatrixSet definition in JSON"
msgstr ""
msgid "Data collections in this service"
msgstr ""
msgid "Record collections in this service"
msgstr ""
msgid "Display Schema"
msgstr ""
msgid "Display Schema of"
msgstr ""
msgid "Contact"
msgstr ""
msgid "CRS"
msgstr ""
msgid "Epoch"
msgstr ""
msgid "not specified"
msgstr ""
msgid "Position"
msgstr ""
msgid "Cube"
msgstr ""
msgid "Area"
msgstr ""
msgid "Corridor"
msgstr ""
msgid "Trajectory"
msgstr ""
msgid "Radius"
msgstr ""
msgid "Locations"
msgstr ""
msgid "Instances"
msgstr ""